The “supplementary literature (online)” directory contains publications by Christian and Gotthold Schwela as authors, translators and editors, which are accessible online as images and/or text.
Christian Schwela (Kito Šwjela) – author
- Kopa ßnopow. To jo 60 rėdnych hulizowańow sa młodych a starych, wot M. Riese, C. Schwele, H. Jordana, Wórejze: Maschiza Sserbska, 1891
- Kr. Schẃela: Pschirownoscź. Silvo, kak ße wot Jěsußa dajo hugojsch, ale saßej do ßwěta ße saßłapńo a naßlědku do niḿerneg skaseńa pſchiźo, Worejze, Maschiza Sserbska, 1903
- retrodigitalism: http://digital.serbski-institut.de/scb-1404234780
- textedition: https://www.dolnoserbski.de/biblioteka/pokaz/schwela-pschirownoscz
- Christian Schẃela, ßerbski Zaßnikaŕ. Jogo žyẃeńe, wót ńogo ßamego hopißane, Chóschebus: Maschiza Sserbska, 1927
- retrodigitalism: http://digital.slub-dresden.de/id481882529
- textedition: https://www.dolnoserbski.de/biblioteka/pokaz/swjela-christian-schwela
Christian Schwela (Kito Šwjela) – translator and editor
- Hulizeńe wot teje tužneje ßmerschi Maksimiliana, kejžora wot Meksiki kaž tež wot teje błudnoscżi Charlotty, źony togo kejžora, Choschebus: Brandt, 1867
- Sserske arije sa naschu lubu młoźinu. I. Seschywk, Choschebus: F. W. Brandt, 1867
- retrodigitalism: http://digital.slub-dresden.de/id480328978
- textedition: https://www.dolnoserbski.de/biblioteka/pokaz/schwela-sserske-arije
- Nikodemußowe knigły. Jadno hopißanje togo zaßuźeńa a humŕescha Jesom Christußa, kaž toßame jo hopißał Nikodemus, 2. nakład, Chośebuz: Scharpe, 1879
- retrodigitalism: http://digital.slub-dresden.de/id480395446
- Fryzowe Pŕatkaŕske knigły, 3. hudawk, Choschobus 1879
- retrodigitalism: http://digital.slub-dresden.de/id47096457X
- Hubużeze a roswjaßeleze pŕatkowańa wot C. H. Spurgeona, Choschebuz 1880
- Ta pastyŕska luboscż Jesom Kristußa. Jadna pschirownoscż, Nowy Ruppiń: F. W. Bergmann, 1882
- retrodigitalism: http://digital.slub-dresden.de/id479855439
- M. Geißler: To bjatowańe togo Kněsa, hukłażone psches roshuzowańa a hulizowańa, Choschebuz 1882
- retrodigitalism: http://digital.slub-dresden.de/id479850828
- textedition: https://www.dolnoserbski.de/biblioteka/pokaz/geissler-to-bjatowane-togo-knesa
- [Daniel Defoe]: Robinson. Rědne hulizowańe woßebe sa młodych luźi ßerbski napißane [pśełožk wot G. Bronischa, Schẃele a Jordana], Worejzy: Maschiza Sserbska, 1892
- retrodigitalism: http://digital.slub-dresden.de/id480762368
- textedition: https://www.dolnoserbski.de/biblioteka/pokaz/bronisch-robinson
- Karl Klein: Wojnska kronika Fröschweilera pla Wörtha Elsaßskem, Woŕejzy: Maschiza Sserbska, 1896
- retrodigitalism: http://digital.slub-dresden.de/id476988233
- textedition: https://www.dolnoserbski.de/biblioteka/pokaz/klein-wojnska-kronika
Gotthold Schwela (Bogumił Šwjela) – author
- G. Schwela: Lehrbuch der niederwendischen Sprache. Erster Teil: Grammatik, Heidelberg: Otto Ficker, 1906
- retrodigitalism: http://digital.slub-dresden.de/id172560258X
- G. Schwela: Lehrbuch der niederwendischen Sprache. Zweiter Teil: Übungsbuch, Cottbus: Selbstverlag, 1911
- retrodigitalism: http://digital.slub-dresden.de/id1725604256
- [Bogumił Šwjela:] Zur Wendenfrage. Von einem Wenden, Neu Welzow: Chr. Greschow, 1919
- retrodigitalism: http://digital.slub-dresden.de/id172560504X
- B. Šẃela: Słowjanske stopy w dolnoserbskem pismowstẃe, Praha: Výbor I. Sjezdu slovanských filologu, 1931
- retrodigitalism: http://digital.serbski-institut.de/scb-1524172685
- textedition: https://www.dolnoserbski.de/biblioteka/pokaz/swela-slowjanske-stopy
- G. Schwela: Serbske praeposicyje. Pó hugronach z ludowych hust hobźěłane a zestajane, Budyšyn: Ze swojim nakładom, 1934
Gotthold Schwela (Bogumił Šwjela) – translator and editor
- Ssyn pijanzowy, Pschełožył a nakładł G. Schwela, Worejzy: Lapstich, 1903
- retrodigitalism: http://digital.serbski-institut.de/scb-1524171549
- textedition: https://www.dolnoserbski.de/biblioteka/pokaz/ssyn-pijanzowy
- S Bóžego kralejstwa, Sestajał G. Schẃela, Chóschebus: Maschiza Sserbska, 1906
- retrodigitalism: http://digital.serbski-institut.de/scb-1402615043
- textedition: https://www.dolnoserbski.de/biblioteka/pokaz/s-bozego-kralejstwa
- Zytanka sa ßerbske źischi, Sestajał G. Schẃela, Chóschebus: Maschiza Sserbska, 1907
- retrodigitalism: http://digital.serbski-institut.de/scb-1145199682
- textedition: https://www.dolnoserbski.de/biblioteka/pokaz/zytanka-sa-sserbske-zischi
- Kristina Rojowa: Kak ße rosbogaschisch? Sestajał G. Schẃela, Choschobus: Maschiza Sserbska, 1921
- Kristina Rojowa: Ńemějachu ruma. Waldenſaŕe. Jan Huß, Sestajał G. Schẃela, Choschobus: Maschiza Sserbska, 1921
- Godowna radoscź, S chorwatskeje rězy pschełožył G. Schẃela, Choschebus: Maschiza Sserbska, 1922
- retrodigitalism: http://digital.serbski-institut.de/scb-1524175250
- textedition: https://www.dolnoserbski.de/biblioteka/pokaz/godowna-radoscz
- Mato Kósyk: Pěsńe I. źěl, Zběrał a zestajał Bogumił Šẃela, Budyšyn: Koło serbskich spisowaćelow, 1929
- retrodigitalism: http://digital.serbski-institut.de/scb-1124172572
- textedition: https://www.dolnoserbski.de/biblioteka/pokaz/kosyk-pesne-1
- Mato Kósyk: Pěsńe II. źěl, Zběrał a zestajał Bogumił Šẃela, Budyšyn: Koło serbskich spisowaćelow, 1930
- retrodigitalism: http://digital.serbski-institut.de/scb-1399939696
- textedition: https://www.dolnoserbski.de/biblioteka/pokaz/kosyk-pesne-2